日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

吞噬文学网>安装无忧网app>§镜头回放

§【镜头回放】

1975年出生的台湾人朱学恒,从小喜欢玩游戏、看科幻小说,以至于到了痴迷地步。为了看懂游戏中的英文说明,他刻苦学习英语,从而导致英语水平大提高,达到“用英语演讲都不是问题”的水平。

与此同时,为了在游戏中过关斩将得高分,他苦苦钻研各种魔幻小说英文原版书,抱着英文词典把它们一本本啃下来,结果成了一位翻译高手。

1997年,台湾某出版公司推出了全球第一套《魔戒》中译本。爱好奇幻文学的他,当时正读台湾中央大学,理所当然马上买来一本看,结果大失所望,因为“无论是包装还是内容,都很垃圾。”

于是,他期待着新的版本出来再读,结果一等等了3年也没等到。有着扎实英文功底的他,写了一份份计划书,主动提出由自己来翻译,计划书被出版社扔进了垃圾桶。

要知道,该书原作者是牛津大学语言学教授托尔金,他的行文风格就像中国的古汉语,要把它翻译出来难度多大可想而知了。

在游戏中练就不甘失败性格的朱学恒,了解到出版社的担心后提出,你们过去翻译的这本书销售量不到3千册,而我承诺我翻译的书销量不满1万册一分钱稿费都不要。出版社觉得这位22岁的小伙子敢作这样的承诺有点意思,这表明出版社把印数控制在1万册以内,稿费不就省下来了吗?

签订出版合同后,朱学恒每天工作16小时,整整翻译了9个月,最终推出了120万字的《魔戒》新译本。这时恰逢以《魔戒》为原型的好莱坞巨片《指环王》电影即将上演,该书遭读者疯狂抢购,并且一版再版,最后竟卖出80多万册,出版社因此赚了上亿元新台币,朱学恒也一下子拿到3200万新台币的版税(约合800万元人民币)。

可以说,朱学恒的成功是玩电脑游戏的结果,是玩游戏玩出了一个天才。相反,他作为台湾中央大学电机系高材生的身份,却不那么为人熟知。

书友推荐:最近睡得很坏混在女帝身边的假太监恶毒女配承欢记掌中的美母家庭调解员错站换乘对面邻居不拉窗帘末日霸主系统今天的圣女大人也在努力生产「圣水」女神攻略调教手册贵族学院的末等生开局我的母亲是最大的反派(云楼记)当小三的快感当我获得上司的共感娃娃后坏种公务员妈妈的非洲之旅 (无绿改)恶毒炮灰他不想活了没你就不行之新征途情花孽官运,挖笋挖出个青云之路!
书友收藏:母上攻略从纲手大人开始,将木叶的忍者们都催眠改造成忠于吾等胯下的肥奶肉臀の弱智母猪!斗罗大陆色情版我有九千万亿舔狗金(系统帮我睡女人/系统帮我开后宫)女神堕落系统赘婿的荣耀反派:我的母亲是大帝斗罗大陆2绝世唐门足交传说掌中的美母催眠后爆奸家人美母的诱惑原神的女角色们总会向旅行者露出小穴的,对吗妈妈陪读又陪睡原神:提瓦特猎批王都市:我成了富二代反派(六改版)世界调制模式之原神版星穹铁道:全员肉便器计划仙子的修行·美人篇崩坏:性穹铁道斗罗大陆之极限后宫(无绿改)